经典美文

英文短篇美文

时间:07月14日 网络精选 经典美文 我要投稿

英文短篇美文(24篇)

  探索文字的魅力时刻到来了!这里有精挑细选的英文短篇美文,它们是知识的瑰宝,心灵的良药。让我们一起翻开这些范文,汲取智慧,开阔视野。加油,阅读之旅从这里开始!

英文美文短篇 篇1

  And what shall I do with this last precious day which remains in my keeping? First, I will seal up its container of life so that not one drop spills itself upon the sand. I will waste not a moment mourning yesterday's misfortunes, yesterday's defeats, yesterday's aches of the heart, for why should I throw good after bad?

  Can sand flow upward in the hour glass? Will the sun rise where it sets and set where it rises? Can I relive the errors of yesterday and right them? Can I call back yesterday's wounds and make them whole? Can I become younger than yesterday? Can I take back the evil that was spoken, the blows that were struck, the pain that was caused? No. Yesterday is buried forever and I will think of it no more.

  And what then shall I do? Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow. Why should I throw note after maybe? Can tomorrow's sand flow through the glass before today's? Will the sun rise twice this morning? Can I perform tomorrow's deeds while standing in today's path? Can I place tomorrow's gold in today's purse? Can tomorrow's child be born today? Can tomorrow's death cast its shadow backward and darken today's joy? Should I concern myself over events which l may never witness? Should I torment myself with problems that may never come to pass? No! Tomorrow lies buried with yesterday, and I will think of it no more.

  I will live this day as if it is my last.

  This day is all I have and these hours are now my eternity. I greet this sunrise with cries of joy as a prisoner who is reprieved from death. I lift mine arms with thanks for this priceless gift of a new day. So too, I will beat upon my heart with gratitude as I consider all who greeted yesterday's sunrise who are no longer with the living today. I am indeed a fortunate man and today's hours are but a bonus, undeserved. Why have I been allowed to live this extra day when others, far better than I, have departed? Is it that they have accomplished their purpose while mine is yet to be achieved? Is this another opportunity for me to become the man I know I can be? Is there a purpose in nature? Is this my day to excel?

  I will live this day as if it is my last.

  I have but one life and life is naught but a measurement of time. When I waste one I destroy the other. If I waste today I destroy the last page of my life. Therefore, each hour of this day will I cherish for it can never return. It cannot be banked today to be withdrawn on the morrow, for who can trap the wind? Each minute of this day will I grasp with both hands and fondle with love for its value is beyond price. What dying man can purchase another breath though he willingly give all his gold? What price dare I place on the hours ahead? I will make them priceless!

  I will live this day as if it is my last.

  I will avoid with fury the killers of time. Procrastination I will destroy with action; doubt I will bury under faith; fear I will dismember with confidence. Where there are idle mouths I will listen not; where there are idle hands I will linger not; where there are idle bodies I will visit not. Henceforth I know that to court idleness is to steal food, clothing, and warmth from those I love. I am not a thief. I am a man of love and today is my last chance to prove my love and my greatness.

  I will live this day as if it is my last.

  The duties of today I shall fu1fill today. Today I shall fondle my children while they are young; tomorrow they will be gone, and so will I. Today I shall embrace my woman with sweet kisses; tomorrow she will be gone, and so will I. Today I shall lift up a friend in need; tomorrow he will no longer cry for help, nor will I hear his cries. Today I shall give myself in sacrifice and work; tomorrow I will have nothing to give, and there will be none to receive.

  I will live this day as if it is my last.

  And if it is my last, it will be my greatest monument. This day I will make the best day of my life. This day I will drink every minute to its full. I will savor its taste and give thanks. I will make the every hour count and each minute I will trade only for something of value. I will labor harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then I will continue. I will make more calls than ever before. I will sell more goods than ever before. I will earn more gold than ever before. Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday. My last must be my best.

  I will live this day as if it is my last. And if it is not, I shall fall to my knees and give thanks.

  英文美文短篇二

  As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and an infallible warrant of success in times of uncertainty.

  Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.

  英文美文短篇三

  Days get longer and warmer in the spring.

  There are new leaves on the trees.

  Flowers begin to grow.

  Rain makes the grass green and helps the plants grow.

  Spring is the time of new life. Nature puts on new clothes in many colors —red, yellow, blue, white, and purple.

  Birds build nests in the spring.

  Many baby animals appear.

  People like to make gardens and farmers plant crops in the fields.

  Spring is the season for young love. “In the spring a young man’s thoughts turn to love.” according to an old saying.

  The Cat and the Bell (猫和铃)

  There were many mice in a house. The man of the house got a cat. The cat killed many of the mice.

  Then the oldest mouse said, " All mice must come to my hole tonight, and we will think what we can do about this cat."

  All the mice came. Many mice spoke, but none knew what to do. At last a young mouse stood up and said, "We must put a bell on the cat. Then, when the cat comes near, we shall hear the bell and run away and hide. So the cat will not catch any more mice."

  Then the old mouse asked, " Who will put the bell on the cat?"

  No mouse answered.

  He waited, but still no one answered.

  At last he said, "It is not hard to say things; but it is harder to do them."

  A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted.

  No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,than he began laying about him on all side. felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves.

英文短篇美文 篇2

  Youth is not a time of life; itis a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and suppleknees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of theemotions; it is the freshness of the deep springs of life.

  Youth means a temperamentalpredominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over thelove of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobodygrows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

  Yearsmay wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

  Whether 60 or 16, there is inevery human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’snext and the joy of the game of living. In the center of your heart and myheart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty,hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you areyoung.

  When your aerials are down, andyour spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, thenyou’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catchwaves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

  青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

  青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

  岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

  无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

  一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

英文短篇美文 篇3

  The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, "This is for you, Daddy.”

  有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸,“这是给你的,爸爸。”

  The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger flared again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, "Don't you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside? The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy."

  女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。但是当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。他对女儿喊道,“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放有东西吗?”多女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水,“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。”

  The father was crushed. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years and, whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.

  爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。之后不久,一场事故夺走了小女孩的生命。据说,父亲便将那个小金盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。无论何时他感到气馁或者遇到难办的事情,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起漂亮女儿给予了自己特殊的爱。

  In a very real sense, each one of us, as humans beings, have been given a gold container filled with unconditional love and kisses... from our children, family members, friends, and God. There is simply no other possession, anyone could hold, more precious than this.

  从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠与过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自子女,家人,朋友及上帝无条件的爱与吻。人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。

英文短篇美文 篇4

  Looking into the sunset I can't help but notice

  that despite her beauty,

  a sense of struggle and hopeless surround the sky .

  Deep inside you realize that this day is gone,

  and everything that It had brought is lost forever.

  Every thought,every action,every dream,every hope,

  every sight,every sound is gone.

  There is no chance of every being returned the same,

  exactly the same.

  For every moment has a limit to what it can capture,

  Every memory has a limit to what it had retrieve.

  凝望夕阳,我无法抑止地看到,

  无论她是如何的美丽动人,

  挣扎和绝望依然萦绕天幕,

  内心深处,你明白今日已逝,

  它所带来的一切也永远消失了,

  每一脉思想,每一次行动,每一个梦想,每一线希望,

  每一幅景象,每一缕声音,都消逝而去,

  一切都不可能还复如初,

  和原来一模一样,

  只因每一个时刻所能捕捉的东西是有限的,

  甚至每一段记忆所能缅怀的一切也是有限的。

  And the colours in the sky try to entertain us.

  one last act with painted smiles,

  for they too know that nothing can be done to save the day.

  So futile their attempt to comfort our fear of the night.

  our horror as we try to find our way,

  like children who wanderinto a forest and never return.

  I am ingratiatedby the sunset because of

  her sensitivity as she tries to push the darkness

  back for just a moment more.

  But like so many times before....to no avail!

  而天空中的绮丽色彩努力让我们快乐起来,

  最后上演的是五彩缤纷的微笑,

  因为它们也知晓,做什么都无法留住时日,

  它们想安慰我们对夜的恐惧,而又如此徒劳无益,

  虽然恐惧,我们依然寻找出路,

  宛若在林中的孩心,彷徨不知归路,

  我满心欢喜,只因夕阳的敏感,

  她竭力将黑暗推回,仅仅为了再多驻留一刻,

  可却犹如以往,一切都无济于事....

英文短篇美文 篇5

  All that is beautiful poems and passages of life

  things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.

  万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想

  think it over……好好想想……

  today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

  今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;

  we spend more,but enjoy less;

  我们消耗的更多,享受到的却更少;

  we have bigger houses,but smaller famillies;

  我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;

  we have more compromises,but less time;

  我们妥协更多,时间更少;

  we have more knowledge,but less judgment;

  我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;

  we have more medicines,but less health;

  我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;

  we have multiplied out possessions,but reduced out values;

  我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;

  we talk much,we love only a little,and we hate too much;

  我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

  we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

  我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;

  we have conquered the uter space,but not our inner space;

  我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

  we have highter income,but less morals;

  我们的收入增加了,但我们的道德却少了;

  these are times with more liberty,but less joy;

  我们的时代更加自由了,但我们拥有的'快乐时光却越来越少;

  we have much more food,but less nutrition;

  我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;

  these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

  现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;

  these are times of finer houses,but more broken homes;

  现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;

  that‘s why i propose,that as of today;

  这就是我为什么要说,让我们从今天开始;

  you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.

  不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;

  search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

  寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;

  spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

  花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;

  life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

  生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;

  use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

  举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!

  remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

  从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;

  let‘s write that letter we thought of writing "one of these days"!

  曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!

  let‘s tell our families and friends how much we love them;

  告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;

  do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

  不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;

  every day,every hour,and every minute is special;

  每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;

  and you don't know if it will be your last.

  你无从知道这是否最后刻。

英文经典短篇美文 篇6

  He met her at a party. She was outstanding; many guys were after her, but nobody paid any attention to him. After the party, he invited her for coffee. She was surprised. So as not to appear rude, she went along.

  他在一次晚会上遇见了她。她很迷人,有很多男孩子追求,但是却没有任何人注意到他。晚会结束后,他请她出去喝咖啡,这让她很吃惊。出于礼貌,她去了。

  As they sat in a nice coffee shop, he was too nervous to say anything and she felt uncomfortable. Suddenly, he asked the waiter, "Could you please give me some salt? I'd like to put it in my coffee."

  他们坐在一家幽雅的咖啡店里。他紧张得说不出话来,而她也感到很拘束。突然,他叫来服务生,说道:“给我在咖啡里加点盐,好吗?”

  They stared at him. He turned red, but when the salt came, he put it in his coffee and drank. Curious, she asked, "Why put salt in the coffee?" He explained, "When I was a little boy, I lived near the sea. I liked playing on the seaside ... I could feel its taste salty, like salty coffee. Now every time I drink it, I think of my childhood and my hometown. I miss it and my parents, who are still there."

  她和服务生都看着他。他脸红了,盐端上来了,他往咖啡里放了一些,喝了起来。她好奇地问:“为什么在咖啡里放盐呢?”他解释说:“小时候,我住在海边,喜欢在那里玩耍……海水是咸的,就像这杯咸咖啡。每次喝咖啡时,我就想起了童年和家乡。我怀念这种味道,想念那里的父母亲。”

  She was deeply touched. A man who can admit that he's homesick must love his home and care about his family. He must be responsible.

  她被深深地感动了。一个有思乡情结的男人一定很爱家,很关心家人。他一定是值得信赖的。

  She talked too, about her faraway hometown, her childhood, her family. That was the start to their love story.

  于是,她也谈起了遥远的家乡,她的童年和家人。他们的爱情故事就这样拉开了帷幕。

  They continued to date. She found that he met all her requirements. He was tolerant, kind, warm and careful. And to think she would have missed the catch if not for the salty coffee!

  之后,他们常常约会。她发现他宽容、善良、热情而细心,这些正符合她的标准。她想,若不是那杯咸咖啡,她或许就错过了他。

  So they married and lived happily together. And every time she made coffee for him, she put in some salt, the way he liked it.

  最后,他们结婚了,幸福地生活在一起。每每给他冲咖啡时,她总会放些盐,因为他喜欢喝咸咖啡。

  After 40 years, he passed away and left her a letter which said:

  40年后,他去世了,留了一封信给她,信中的内容是这样的:

  My dearest, please forgive my life-long lie. Remember the first time we dated? I was so nervous I asked for salt instead of sugar.

  亲爱的,请原谅我——有一个谎言,我隐瞒了你整整一生。还记得我们的第一次约会吗?我很紧张,原想要糖,却说成了盐。

  It was hard for me to ask for a change, so I just went ahead. I never thought that we would hit it off. Many times, I tried to tell you the truth, but I was afraid that it would ruin everything.

  再改过来很难,我只好将错就错。我从未想过要喝咸咖啡。许多次,我都想告诉你真相,但又担心说出来一切会化为泡影。

  Sweetheart, I don't exactly like salty coffee. But as it mattered so much to you, I've learnt to enjoy it. Having you with me was my greatest happiness. If I could live a second time, I hope we can be together again, even if it means that I have to drink salty coffee for the rest of my life.

  亲爱的,我并不喜欢喝咸咖啡,但你很在乎这个,我已经学着接受它了。与你在一起是我一生最大的幸福。倘若我能重生,我希望还能和你在一起,即使这意味着余生都要喝咸咖啡,我也心甘情愿。

英文短篇美文 篇7

  However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man’s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.

  不论你生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有时候,倒是看似最穷。爱找缺点人就是到里也能找到缺点。你要生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、、光荣时候。夕阳反射在济贫院窗上,像身在富户人窗上一样光亮;在那门前,积同在早春融化。我只看到,一个从容人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快思想。城镇中穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用不正当手段来对付生活,他们是毫不超脱,毋宁是不体面。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新花样,无论是新或新衣服,来麻烦你自己。找旧,回到那里去。万物不变,是我们在变。你衣服可以卖掉,但要保留你思想。

英文短篇美文 篇8

  nearly everybody has a creek in his or her past, a secret waterway where one spent the spring of one’s youth.

  几乎每一个人的过去都流淌着一条小溪,它发源于少年时代,一路潺潺絮语而来。

  an old man’s voice weakens as he talks of a boyhood creek in louisian where he swam and fished. a woman feels suddenly at home again as she remembers catching fish in the creek behind her parents’ house.

  一位老人谈起他孩提时在路易斯安那故乡的小溪里游泳、钓鱼时,语调便柔和起来。一位妇女一想起在她父母屋后的小溪里捉鱼的情景,顿时感到重新回到了故乡。

  my creek wound between grandfather’s garden and a neighbor’s hillside pasture. its banks were shaded by cottonwood3 and redwood trees. on hot summer days the clear and cold water flowed over the little beaches where i fished.

  我心中的小溪蜿蜒流淌在祖父的花园和邻居山腰的草地之间,三角叶杨和红杉将两岸遮得严严实实,密不透风。英语美文炎炎夏日,清澈透凉的溪水静静地流过散满砾石的小沙滩,我就在那儿钓鱼。

  nothing historic ever happened in these creeks, but they are deep in memory. these creeks are bigger than they seem. they are a part of our hearts and minds more than powerful rivers.

  在这些记忆中的小溪里从来没有发生过什么惊天动地的大事,然而,它们深深扎根于记忆中。它们比看上去要博大得多。与汹涌澎湃的大河相比,小溪更深深地融入我们的大脑和心灵。

  while rivers are heavy, creeks are clear, innocent, lively and full of dreams and promise.duanwenw a child can paddle across them without a parent’s warnings. you can go to it alone, catch fish in it and swing from the ropes along its banks. creeks belong to childhood, drawing you into a wider world, teaching you the curve of the earth.

  大河积淀厚重,深不可测;小溪则清澈、纯净、活泼,充满了梦想和希望。孩子们不必担心父母的告诫即可涉水而过。你可以独自去小溪中捉鱼,在岸边系上绳子荡秋千。小溪属于童年,将孩子们带入一个更加广阔的世界,让你领略到大地起伏的轮廓。

  poet robert frost once wrote: it flows between us, over us and with us. and it is time, strength, tone, light, life and love.

  诗人罗伯特·弗罗斯特写道:"小溪流淌着,在我们之中,在我们之上,跟我们融为一体。小溪是时间、力量、乐曲、光明、生命和爱。"

英文短篇美文 篇9

  Progress in science and the improvement of living conditions have led m the rapid growth of the world population. Modern medical science, for example, has made it possible.

  科学的进步和生活条件的改善导致了世界人口的迅速增长。譬如,现代医学可以使幼儿健康成长,使人们长寿。由于生活条件的改善,特别是农村生活条件的改善,家庭人门日渐增多。结果,世界人口增长如此迅猛以致于现在人口超过了50亿。

  for babies to grow up healthily and for people to live longer.With improved living conditions, particularly in the countryside, people tend to have larger families. As a result, the world population has increased so rapidly that it has now exceeded 5 billion.

  But the overgrowth of population presents a threat to the existence of human society. A large population demands a great deal of food supply and shelter space. However,the limited productivity and scarce natural resources can hardly meet the needs of the ever-Increasing population. Thus in the long run, the overgrowth of the world population will only harm mankind.

  但是,人口过分增长对人类社会的存在构成了威胁。大量的人口需要大批的粮食供给和大量的住宅。然而,有限的`生产能力和不足的自然资源几乎不能满足日益增长的人口的需要。因此,从长远的观点看,过多的世界人口将会危害人类。控制人口

  To guarantee the steady development of human society, mankind must realize the consequences resulting from a fast population growth and the importance of carrying out a family planning programme. Only by adopting effectual measures can human society develop steadily and have a bright future.

  为了保证人类社会的稳定发展,人类必须意识到人口迅速增长所造成的后果和执行计划生育方针的重要性。只有采取有效措施,人类社会才能稳步发展,才会有光明的未来。

英文短篇美文 篇10

  Travel is a good way to refresh and broaden our horizon. During your travel, you can turn off your cellphone and keep far from the Internet. You can forget your work, your study or your family, and just enjoy the leisure time. From the moment when you start your journey, all the trifles should be locked at your house. During the travel, you can kill your time slowly to have a good rest, and you can contact with different people. They may be a window for you to know a different world. Meet various people, experience things, which make your world bigger. You just clean up your entire mind and you can get the true meaning of travel.

  旅行是消除疲劳开阔眼界的好方式。在旅行中,你可以关掉手机,远离网络,可以忘记你的工作、学习或家庭,只需静静地享受旅行的闲暇。从踏上旅程的那一刻起,所有的琐事都应该被紧锁在家里。旅行的时刻,你可以慢慢打发时间,好好休息,也可以和不同的人打交道,这些人可能是你开启另一个世界的窗口。遇见不同的人,经历不同的事,这都可以使你的世界更宽广。你只要清空思绪,就可得到旅行的真正意义。

英文短篇励志美文 篇11

  Do you want to be happy? Of course you do, but according to new research, resting and relaxation are no way to go about it.

  想要快乐吗?你当然想啦,不过最新研究显示,休息放松可不能让你快乐起来。

  You're better off going to the theatre or exercising; even a visit to the library beats lounging around on the sofa.

  你最好去剧院看场剧,或者去做运动,即使是去图书馆看书也比躺在沙发上无所事事要强。

  Such were the findings of a joint study by the University of Sussex and the London School of Economics, which has come up with a list of 33 activities that make us happy.

  这是苏塞克斯大学和伦敦经济学院共同研究的发现,从中还得出了一份清单,列出了33件可以让我们快乐的'事。

  One thing's for certain, texting and social media come at the bottom of the list, only increasing our happiness by a puny 0.45 per cent.

  可以肯定的是,短信和社交媒体只能让我们的快乐感增加微不足道的0.45%,排在了列表的末尾。

  But happiness doesn't have to come from other people. It can come from within - and connecting with the world around you.

  但是快乐不一定是来自别人的,它还可以源于自身,与你周围的世界有着紧密的联系。

英文经典短篇美文 篇12

  I first heard this story a few years ago from a girl I had met in New York's Greenwich Village. Probably the story is one of those mysterious bits of folklore that reappear every few years, to be told a new in one form or another. However, I still like to think that it really did happen, somewhere, sometime.

  几年前我在纽约的格林尼治村从一位遇到的姑娘那儿第一次听到这个故事。它也许是那种隔几年就会改头换面地被重新传播一次的神奇的民间传说。然而我仍然愿意想象它是个某地某时真正发生过的事。

  They were going to Fort Lauderdalethree boys and three girls and when they boarded the bus, they were carrying sandwiches and wine in paper bags, dreaming of golden beaches as the gray cold of New York vanished behind them.

  三个男孩和三个女孩带着纸袋装的三明治与葡萄酒,登车前往佛罗里达的劳德达拉要塞。他们向往着金色的海滩,将灰蒙蒙的寒冷的纽约甩在了身后。

  As the bus passed through New Jersey, they began to notice Vingo. He sat in front of them, dressed in a plain, ill-fitting suit, never moving, his dusty face masking his age. He kept chewing the inside of his lip a lot, frozen into some personal cocoon of silence.

  当他们穿过新泽西州时,坐在前排的一个叫温格的男人引起他们的注意。他穿着一套不起眼亦很不合身的衣服,一动不动,满脸灰尘掩盖了他的年龄,他不停地咬着下嘴唇,陷入沉思中。

  Deep into the night, outside Washington, the bus pulled into Howard Johnson's, and everybody got off except Vingo. He sat rooted in his seat, and the young people began to wonder about him, trying to imagine his life: perhaps he was a sea captain, a runaway from his wife, an old soldier going home. When they went back to the bus, one of the girls sat beside him and introduced herself.

  夜深了,汽车停在华盛顿郊外的霍华德约翰逊连锁餐馆,除了温格,其他人都下了车,他仍一丝不动地坐在那里。他引起这班年轻人的猜想:也许他是个船长,也许是从家出走的,或者是一个归家的老兵。当他们又回到车上时,他们中的一个女孩坐到温格的身边,并向他作了自我介绍。

  “We're going to Florida,” she said brightly.“ I hear it's really beautiful.”

  “我们都是去佛罗里达的,”那个女孩轻快地说。“我听说那里很美。”

  “It is, ” he said quietly, as if remembering something he had tried to forget.

  “是的`,”他静静地回答道,他似乎记起了过去曾试图忘却的往事。

  “Want some wine?” she said. He smiled and took a swig. He thanked her and retreated again into his silence. After a while, she went back to the others, and Vingo nodded in sleep.

  “来点葡萄酒吧?”那个女孩说。他微笑着喝了一大口,说声谢谢后又回到他的沉默中。后来她回到那班人中,温格则低着头睡着了。

  In the morning, they awoke outside another Howard Johnson's,and this time Vingo went in. The girl insisted that he join them. He seemed very shy, and ordered black coffee and smoked nervously as the young people chattered about sleeping on beaches. When they returned to the bus, the girl sat with Vingo again, and after a while, slowly and painfully, he told his story. He had been in jail in New York for the past four years, and now he was going home.

  早上,他们醒来时汽车停在另一个约翰逊连锁餐馆前,这回温格也进去了。那个女孩极力邀请他参加他们的团体。但他看起来很腼腆,当那班年轻人谈论着在海滨该怎么过夜时,他则独自一人呆在一边喝黑咖啡,还不停地抽烟,显得有些局促不安。当他们回到车上时,那个女孩又坐到他身边,过了一会儿,温格才缓慢而且痛楚地诉说起他的经历。他在纽约的监狱里呆了四年,现在他假释回家了。

  “Are you married?”

  “你结婚了吗?”

  “I don't know.”

  “我不知道。”

  “You don't know?” she said.

  “你不知道?”那女孩很奇怪。

  “Well, when I was in jail I wrote to my wife,” he said. “ I told her that I was going to be away a long time, and that if she couldn't stand it, if the kids kept asking questions, if it hurt too much, well, she could just forget me, I'd understand. Get a new guy, I saidshe‘s a wonderful woman,really somethingand forget about me. I told her she didn't have to write me for nothing. And she didn‘t. Not for three and a half years.”

  “是这样,我在狱中时曾给我妻子写过一封信”他说,“告诉她我要离开很长一段时间,如果她忍受不了,如果孩子不断追问,如果这使她非常痛苦,那么她可以忘了我,我会理解的。我叫她重新嫁人,我知道她是个很不错的女人,真的不一般。我让她忘了我,我让她别给我写回信,因为这没有用,她也真没回信,我已有三年半没有她的音信了。”

  “And you're going home now, not knowing?”

  “那么你就这样盲目地回家去?”

  “Yeah,” he said shyly. “ Well, last week, when I was sure the parole was coming through, I wrote her again. We used to live in Brunswick, just before Jacksonville, and there's a big oak tree just as you come into town. I told her that if she'd take me back, she should put a yellow handkerchief on the tree, and I'd get off and come home. If she didn't want me, forget itno handkerchief, and I'd go on through.”

  “也不是,”他略带腼腆地说:“上周当我确知假释得到批准时,我又给她写过一封信。过去我们住在布伦斯威克,就在杰克逊维尔前面,在进城去的路上有一棵高大的橡树。我告诉她,如果她愿意我回来就在树上挂一方黄手帕,我就下车回家。如果她不要我就忘掉这件事,看不见手帕,我也就不下车了。”

  “Wow,” the girl exclaimed. “Wow.”

  “噢,是吗?”那个女孩惊讶极了。

  She told the others, and soon all of them were in it, caught up in the approach of Brunswick, looking at the pictures Vingo showed them of his wife and three children. The woman was handsome in a plain way, the children still unformed in the much-handled snapshots.

  她把这事告诉了同伴们,于是他们都盼着快点到伦斯威克。温格又给他们看了一张他妻子与三个孩子的照片。这是一张被摸旧了的照片:一个面容端庄的妇女与三个年岁还小的孩子。

  Now they were 20 miles from Brunswick, and the young people took over window seats on the right side, waiting for the approach of the great oak tree. The bus acquired a dark, hushed mood, full of the silence of absence and lost years. Vingo stopped looking, tightening his face into the ex-con's mask, as if fortifying himself against still another disappointment.

  现在他们离布伦斯威克只有20英里了,那班年轻人占据了车右边靠窗的座位,等待着那棵橡树的出现。汽车里一片阴暗和肃静。充满着所失去的岁月的沉重的气氛。温格则低下头,一副囚犯们所特有的绷紧的面容,不敢往外看,好象是防备着又一次失望的打击。

  Then Brunswick was ten miles, and then five. Then,suddenly, all of the young people were up out of their seats, screaming and shouting and crying, doing small dances of joy. All except Vingo.

  离布伦斯威克只有十英里了,五英里了,突然,那班年轻人全都叫着从座位上跳了起来,高兴得手舞足蹈,只有温格例外。

  Vingo sat there stunned, looking at the oak tree. It was covered with yellow handkerchiefs20 of them, 30 of them, maybe hundreds, a tree that stood like a banner of welcome billowing in the wind. As the young people shouted, the old con rose and made his way to the front of the bus to go home.

  温格目瞪口呆地坐在那儿,望着窗外的橡树,那上面挂满了黄手帕。20块,30块,也许有好几百块,这棵树站在那儿,就象一面欢迎的大旗,在风中飘扬。在年轻人的叫喊声中,那个往日的囚徒站起来,走到车门前,然后向家走去。

英文经典短篇美文 篇13

  Catch the star that holds your destiny, the one that forever twinkles within your heart. Take advantage of precious opportunities while they still sparkle before you. Always believe that your ultimate goal is attainable as long as you commit yourself to it.

  追随能够改变你命运的那颗星,那颗永远在你心中闪烁的明星。当它在你面前闪耀时,抓住这宝贵的机会。请谨记,只要你坚持不懈,最终的目标总能实现。

  Though barriers may sometimes stand in the way of your dreams, remember that your destiny is hiding behind them. Accept the fact that not everyone is going to approve of the choices you've made, have faith in your judgment, catch the star that twinkles in your heart, and it will lead you to your destiny's path. Follow that pathway and uncover the sweet sunrises that await you.

  尽管实现梦想的途中有时会遇到障碍,要知道这是命运对你的挑战。不是每个人都会赞成你的选择,接受这个现实,并相信自我的判断,追随那颗在你心中闪烁的明星,它会引领你踏上命运的征途。坚持不懈,你就能享受那些幸福时刻。

  Take pride in your accomplishments, as they are stepping stones to your dreams. Understand that you may make mistakes, but don't let them discourage you. Value your capabilities and talents for they are what make you truly unique. The greatest gifts in life are not purchased, but acquired through hard work and determination.

  每前进一步,你都应引以为豪,因为它们是你实现梦想的阶梯。要知道在这个过程中你也许会犯错误,但不要气馁。珍视自我的潜能,因为它们使你独一无二。生命中最珍贵的礼物不是花钱买来的,而是通过努力和决心而获取的。

  个人感悟:努力去追寻自己的梦想吧,在追逐的途中你会发现,这一切的努力都是值得珍视的。

英文经典短篇美文 篇14

  As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather's farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, "Not to be touched!"

  我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每个星期天的下午。爷爷的农场在宾夕法尼亚州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”。

  I can still remember one afternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I'd wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner.

  我仍能记得我8岁那年一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想上那农场四周的那些石墙。可我的父母是绝不会同意的。这些墙年深日 ,有的石头不见了,有的石头松动倒塌了。然而,我渴望这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。

  "I, uh, I want to climb the stonewalls," I said hesitantly. Everyone looked up. "Can I climb the stonewalls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You'll hurt yourself!" I wasn't too disappointed; the response was just as I'd expected. But before I could leave the room, I was stopped by my grandfather' s booming voice. "Hold on just a minute," I heard him say, "Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself."

  “我,呃,我想爬那石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头。“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来。“天哪,不能!”她们惊慌地叫首,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我。“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做一些事。”

  "Scoot," he said to me with a wink, "and come and see me when you get back." For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life. Later I met with my grandfather to tell him about my adventure. I'll never forget what he said. "Fred," he said, grinning, "you made this day a special day just by being yourself. Always remember, there's only one person in this whole world like you, and I like you exactly as you are."

  “快走吧,”他对我眨眨眼说。“你回来后找我。”接下来的两个半小时,我爬上了这些古老的石墙,别提有多肝硬变。后来,我把自己冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话。“弗雷德,”他咧着嘴笑道。“你做了一回自己,你让这个日子因此而变得不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你。”

  Many years have passed since then, and today I host the television program Mister Rogers' Neighborhood, seen by millions of children throughout America. There have been changes over the years, but one thing remains the same: my message to children at the end of almost every visit, "There's only one person in this whole world like you, and people can like you exactly as you are."

  许多年过去了,现在我主持的电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童都会收看。几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:几乎每期节日后我都会传递给孩子这样一个信息,“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你。”

英文经典短篇美文 篇15

  However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hardnames.It is not so bad as you suppose.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.

  不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。

  I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.

  我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。

  Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.

  视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。

英文短篇励志美文 篇16

  nearly everybody has a creek in his or her past, a secret waterway where one spent the spring of one’s youth.

  几乎每一个人的过去都流淌着一条小溪,它发源于少年时代,一路潺潺絮语而来。

  an old man’s voice weakens as he talks of a boyhood creek in louisian where he swam and fished. a woman feels suddenly at home again as she remembers catching fish in the creek behind her parents’ house.

  一位老人谈起他孩提时在路易斯安那故乡的小溪里游泳、钓鱼时,语调便柔和起来。一位妇女一想起在她父母屋后的小溪里捉鱼的情景,顿时感到重新回到了故乡。

  my creek wound between grandfather’s garden and a neighbor’s hillside pasture. its banks were shaded by cottonwood3 and redwood trees. on hot summer days the clear and cold water flowed over the little beaches where i fished.

  我心中的小溪蜿蜒流淌在祖父的.花园和邻居山腰的草地之间,三角叶杨和红杉将两岸遮得严严实实,密不透风。英语美文炎炎夏日,清澈透凉的溪水静静地流过散满砾石的小沙滩,我就在那儿钓鱼。

  nothing historic ever happened in these creeks, but they are deep in memory. these creeks are bigger than they seem. they are a part of our hearts and minds more than powerful rivers.

  在这些记忆中的小溪里从来没有发生过什么惊天动地的大事,然而,它们深深扎根于记忆中。它们比看上去要博大得多。与汹涌澎湃的大河相比,小溪更深深地融入我们的大脑和心灵。

  while rivers are heavy, creeks are clear, innocent, lively and full of dreams and promise.duanwenw a child can paddle across them without a parent’s warnings. you can go to it alone, catch fish in it and swing from the ropes along its banks. creeks belong to childhood, drawing you into a wider world, teaching you the curve of the earth.

  大河积淀厚重,深不可测;小溪则清澈、纯净、活泼,充满了梦想和希望。孩子们不必担心父母的告诫即可涉水而过。你可以独自去小溪中捉鱼,在岸边系上绳子荡秋千。小溪属于童年,将孩子们带入一个更加广阔的世界,让你领略到大地起伏的轮廓。

  poet robert frost once wrote: it flows between us, over us and with us. and it is time, strength, tone, light, life and love.

  诗人罗伯特·弗罗斯特写道:"小溪流淌着,在我们之中,在我们之上,跟我们融为一体。小溪是时间、力量、乐曲、光明、生命和爱。"

英文短篇励志美文 篇17

  Progress in science and the improvement of living conditions have led m the rapid growth of the world population. Modern medical science, for example, has made it possible

  科学的进步和生活条件的改善导致了世界人口的迅速增长。譬如,现代医学可以使幼儿健康成长,使人们长寿。由于生活条件的改善,特别是农村生活条件的改善,家庭人门日渐增多。结果,世界人口增长如此迅猛以致于现在人口超过了50亿。

  for babies to grow up healthily and for people to live longer.With improved living conditions, particularly in the countryside, people tend to have larger families. As a result, the world population has increased so rapidly that it has now exceeded 5 billion.

  But the overgrowth of population presents a threat to the existence of human society. A large population demands a great deal of food supply and shelter space. However,the limited productivity and scarce natural resources can hardly meet the needs of the ever-Increasing population. Thus in the long run, the overgrowth of the world population will only harm mankind.

  但是,人口过分增长对人类社会的存在构成了威胁。大量的人口需要大批的粮食供给和大量的住宅。然而,有限的生产能力和不足的自然资源几乎不能满足日益增长的人口的需要。因此,从长远的观点看,过多的世界人口将会危害人类。控制人口

  To guarantee the steady development of human society, mankind must realize the consequences resulting from a fast population growth and the importance of carrying out a family planning programme. Only by adopting effectual measures can human society develop steadily and have a bright future.

  为了保证人类社会的.稳定发展,人类必须意识到人口迅速增长所造成的后果和执行计划生育方针的重要性。只有采取有效措施,人类社会才能稳步发展,才会有光明的未来。

英文短篇励志美文 篇18

  However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man’s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.

  不论你生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有时候,倒是看似最穷。爱找缺点人就是到里也能找到缺点。你要生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、、光荣时候。夕阳反射在济贫院窗上,像身在富户人窗上一样光亮;在那门前,积同在早春融化。我只看到,一个从容人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快思想。城镇中穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用不正当手段来对付生活,他们是毫不超脱,毋宁是不体面。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新花样,无论是新或新衣服,来麻烦你自己。找旧,回到那里去。万物不变,是我们在变。你衣服可以卖掉,但要保留你思想。

英文短篇励志美文 篇19

  The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.

  在一场船难中,唯一的生存者随着潮水,漂流到一座无人岛上。

  He prayed feverishly for God to rescue him,

  他天天激动地祈祷神救他能够早日离开此处,回到家乡。

  and every day he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.

  他还每天注视着海上有否可搭救他的人,但却是除了汪洋一片,什么也没有。

  Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions.

  后来,他决定用那片带他到小岛的木头造一个简陋的小木屋,以保护他在这险恶的环境中生存,并且保存他所有剩下的东西。

  But then one day, after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.

  但有一天,在他捕完食物后,准备回小屋时,突然发现他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中, 大火引起的浓烟不断向天上窜。

  The worst had happened; everything was lost.

  最悲惨的是:他所有的一切东西,在这一瞬间通通化为乌有了。

  He was stunned with grief and anger. “God how could you do this to me!” he cried.

  悲痛的他,气愤的对天呐喊着:神啊!你怎么可以这样对待我!顿时,眼泪从他的眼角中流出。

  Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island.

  第二天一早,他被一艘正靠近小岛的船只的鸣笛声所吵醒。

  It had come to rescue him.

  是的,有人来救他了。

  “How did you know I was here?” asked the weary man of his rescuers. “We saw your smoke signal,” they replied.

  到了船上时,他问那些船员说:「你怎么知道我在这里?」

  It is easy to get discouraged when things are going bad.

  「因为我们看到了信号般的浓烟。」他们回答说。 人在碰到困难时,很容易会沮丧。

  But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain and suffering.

  不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因为上帝一直在我们心里面做着奇妙的工作。

  Remember, next time your little hut is burning to the ground it just may be a smoke signal that summons the grace of God.

  记住:当下一次你的小木屋着火时,那可能只是上帝美妙恩典的表征而已。

  For all the negative things we have to say to ourselves,God has a positive answer for it.

  在所有我们所认为负面的事情,上帝都是有正面答案的。

  什么才是真正的礼物?

  The hardest arithmetic to master is that which enables us to count our blessings.- Eric Hoffer

  世界上最难的算术题是如何清点我们的祝福。

  According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather canteen so he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher。

  据传说,一个年轻的男子在漫游沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水。水的味道非常甜美,于是他灌满了他的皮水壶,这样就可以带一些回去,送给曾经是他老师的部落长老。

  After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deep drink, smiled warmly and thanked his student lavishly for the sweet water. The young man returned to his village with a happy heart。

  经过四天的旅程,他把水呈献给老人。老人深饮一口,和蔼地笑了笑,并深切感激学生赠予他甜美的水。年轻人怀着愉快的心情回到了村庄。

  Later, the teacher let another student taste the water. He spat it out, saying it was awful. It apparently had become stale because of the old leather container。

  后来,老师让他的另一个学生品尝水。学生吐了出来,说水太难喝了。它显然已经因为陈旧的皮革容器而变得不再新鲜。

  The student challenged his teacher: "Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?"

  学生质疑他的老师:“师父,水是臭的,你为什么要假装喜欢它?”

  The teacher replied, "You only tasted the water. I tasted the gift. The water was simply the container for an act of loving-kindness and nothing could be sweeter."

  老师回答说,“你只品尝了水的味道,我却是在品尝礼物的'味道。水仅仅是装载善与爱之行为的容器,而没有什么东西比善与爱更甜美了。”

  I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children. Whether it's a ceramic tray or a macaroni bracelet, the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift。

  我认为当我们从天真的孩子们那里收到爱的礼物时,能够最透彻地明白这个道理。无论它是一个陶瓷托盘或通心粉手镯,我们自然而恰当的反应是欣赏,并表示感激,因为我们喜欢礼物所包含的心意。

  Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many adults value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart.

  感恩并不总是自然而来的。不幸的是,大多数儿童和成人只看重被赠予的东西本身,而不是它体现的情谊。我们应该提醒自己,并教导我们的孩子,感情和对感激之情的表达是美丽而纯洁的。毕竟,发自内心给与的礼物才是真正的礼物。

英文短篇励志美文 篇20

  A few years ago I went through a period of such severe depression that life didn't seem worth living. It was like permanent winter, so bleak and cold that the sun would never shine.

  几年前,我曾有一段时间患了严重的抑郁症,生活于我几近无可眷恋。我感觉身处永久的严冬,连阳光也无法穿透刺骨的寒冷。

  Then I saw snowdrops pushing through the freezing, iron-hard ground. I looked at them every day until I felt that if they could come back to life, then so could I.

  后来我看到雪花莲从冰冷坚硬的泥土里钻出来了。我每天看着它们,心想,如果它们可以挺过这个寒冬,那我也可以。

  Those green shoots gave me hope in a way that nothing else had.

  唯独是这些绿色的嫩芽,用独特的方式给我带来了希望。

  As spring came, I started to put in more and more plants, until the garden was ablaze with colour. Life was growing through my hands; gentle, peaceful, but, above all, optimistic. If I gave love, it was returned, a hundredfold.

  春天来了,我开始不断地在花园里种各种花草,整个花园都充满了鲜艳的色彩。生命通过我的双手不断成长,迸发着柔和宁静、乐观向上的气息。我给它们的爱意,它们百倍地回报了我。

  I could spend hours lost in gardening. The form of depressive illness I have is biological. It has affected generations of my family and follows no rhyme, reason nor circumstance. I can be depressed when the sun is shining or I am surrounded by a group of loving friends.

  我陶醉在园艺中,不知不觉就会度过好几个小时。我患有的抑郁症是遗传性的,已经影响了我家里好几代人,无规律可循,原因不明,也不知道什么时候会发作。无论是阳光灿烂的时候,还是和一群好朋友在一起,我都有可能会郁郁寡欢。

  Of course, fresh air and exercise help to alleviate depression, but for me gardening is more than that. It represents endurance as well as hope.

  当然,呼吸新鲜空气和做运动能够减轻抑郁的.症状,但对我来说,园艺不仅仅是一种治疗的手段。它代表着忍耐和希望。

  At the end of the first garden I made stood a tree, huge and magnificent. It withstood freezing temperatures and gale-force winds. It bent but never broke.

  在第一个花园的深处,我亲手种了一棵树,高大茂盛,经得住刺骨的严寒和凛冽的暴风,即使被吹弯了也从来没有折断过。

  The leaves dropped until it looked no more than a stark skeleton, but it always, always came back to life. And so I learned that we may be battled and bruised, but hope is a living thing.

  每次落叶纷飞,最后只剩下光秃秃的树枝,它总是可以恢复生机。从中我懂得了一个道理:我们会经受考验,会跌倒受伤,但希望是不灭的。

英文美文短篇左右 篇21

  1.A happy Day

  It was sunny and very hot today. I got up early and helped my parents cook breakfast. Then I washed the dishes and cleaned the room. After a short rest I did my homework in the morning. In the afternoon I went swimming in the nearest swimming pool with my friends. It was really cool to swim in such a hot day. I surfed the internet and read a storybook in the evening. I really had a busy and happy day. 今天天气晴朗比较热. 我起得很早,帮父母做早饭.然后我洗碗打扫屋子.休息一会后我上午做作业. 下午我和朋友去我家最近的游泳池游泳. 在如此炎热的夏天游泳的确很棒. 晚上我上网、看故事书.我今天很忙过得很快乐.

  2.给笔友的'一封信

  Dear Lucy

  I am very glad to hear from you. Now let me introduce myself to you. My name is Li Lei. I am eleven years old. I am tall with a pair of glasses. Now I am studying at Yuying Primary School. I am in Class One,Grade 5. I like singing and playing the piano very much. I am good at English and Chinese. 很高兴收到你的来信.现在让我介绍我自己.我叫李雷.11岁.我高个子、带眼镜. 我在育英小学.我在五年级一班.我非常喜欢唱歌和弹钢琴.我数学和语文学得都很好.

  3.暑假打算

  I will have a busy summer vacation. I am going to do my homework every day . I am going to the library to borrow some books and go to the shops to buy some books.I am going to do sports such as playing table tennis, swimming and so on. I am going to visit my grandparents and stay there for a week. I am going to help my parents do some housework. 我暑假会很忙. 我每天要写作业. 我打算去图书馆去借书、去商店买书.我要做运动,如:打乒乓球、游泳等.我要去看爷爷奶奶并在那住一周.我要帮父母做家务.

  4.自我介绍

  Hello, everyone. My name is Kelly. I am friendly and honest.I am good at English and maths. I like surfing the internet,playing computer games, watching TV and traveling. I also like playing table tennis and I am good at it ,too. I often play table tennis with my friends on weekends. And I want to be a famous table tennis player when I grow up. What I like most is to see the seagulls flying freely in the sky so I often go to the sea in summer. My favourite colour is white because I think white is symbolize purity. 大家好 我的名字叫KELLY .我很友好、诚实.我擅长英语和数学. 我爱上网、玩电脑网络游戏、看电视 和旅游.我也喜欢打乒乓球.我经常和朋友们在周末打乒乓球,长大了我想当一个乒乓球运动员.最喜欢在海边看着海鸥自由自在的飞翔,因此在夏天我经常去海边.白色是我的最爱.因为我觉得白色是纯洁的象征.

英文美文短篇翻译 篇22

  第一篇:A Grain of Sand

  一粒沙子

  William Blake/威廉.布莱克

  To see a world in a grain of sand,

  And a heaven in a wild fllower,

  Hold infinity in the palm of your hand,

  And eternity in an hour.

  从一粒沙子看到一个世界,

  从一朵野花看到一个天堂,

  把握在你手心里的就是无限,

  永恒也就消融于一个时辰。

  第二篇:Love Your Life

  热爱生活

  Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗

  However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The faultfinder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. Which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.

  不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。

  第三篇:These Things Shall Never Die

  这些美好不会消逝

  Charles Dickens/查尔斯.狄更斯

  The pure. the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

  That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

  The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,

  The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;

  The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,

  The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,

  The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-

  These things can never die. 这些美好不会消逝。

  The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,

  A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,

  A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话

  That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;

  The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,

  When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,

  The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--

  These things shall never die. 这些美好不会消逝。

  Let nothing pass for every hand 在人间传递温情

  Must find some work to do ; 尽你所能地去做;

  Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----

  Be firm, and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;

  So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒

  Beam on thee from on high. 就不会消失。

  And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----

  These things shall never die. 这些美好不会消逝。

  第四篇:Think it over……好好想想……

  Today we have higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view;

  今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;

  We spend more, but enjoy less;

  我们消耗的更多,享受到的却更少;

  We have bigger houses, but smaller families;

  我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;

  We have more compromises, but less time;

  我们妥协更多,时间更少;

  We have more knowledge, but less judgment;

  我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;

  We have more medicines, but less health;

  我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;

  We have multiplied out possessions, but reduced out values;

  我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;

  We talk much, we love only a little, and we hate too much;

  我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

  We reached the Moon and came back, but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

  我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;

  We have conquered the uter space, but not our inner space;

  我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

  We have higher income, but less morals;

  我们的收入增加了,但我们的道德却少了;

  These are times with more liberty, but less joy;

  我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;

  We have much more food, but less nutrition;

  我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;

  These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase;

  现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;

  These are times of finer houses, but more broken homes;

  现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;

  That's why I propose, that as of today;

  这就是我为什么要说,让我们从今天开始;

  You do not keep anything for a special occasion because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.

  不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;

  Search for knowledge, read more, sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

  寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;

  Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, visit the places you love;

  花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;

  Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival;

  生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;

  Use your crystal goblets. Do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it.

  举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!

  Remove from your vocabulary phrases like” one of these days” or "someday";

  从你的词汇库中移去所谓的.“有那么一天”或者“某一天”;

  Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!

  曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!

  Let's tell our families and friends how much we love them;

  告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;

  Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

  不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;

  Every day, every hour, and every minute is special;

  每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;

  And you don't know if it will be your last.

  你无从知道这是否最后刻。

  第五篇:The life I desired

  我所追求的生活

  威廉.萨姆塞特.毛姆/William Somerset Maugham

  That must be the story of innumerable couples, and the pattern of life of life it offers has a homely grace. It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness. Perhaps it is only by a kink in my nature, strong in me even in those days, that I felt in such an existence, the share of the great majority, something amiss. I recognized its social value. I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a wilder course. There seemed to me something alarming in such easy delights. In my heart was desire to live more dangerously. I was not unprepared for jagged rocks and treacherous, shoals it I could only have change-change and the excitement of unforeseen.

  这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西.我的心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩。

  第六篇:Virtue 美德

  G.Herbert/赫伯特

  Sweet day, so cool, so calm, so bright! 甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!

  The bridal of the earth and sky- 天地间完美的匹配-----

  The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;

  For thou must die. 因为你必须离去。

  Sweet rose, whose hue angry and brave, 美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,

  Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而过的人拭目而视,

  Thy root is ever in its grave, 你的根永远扎在坟墓里,

  And thou must die. 而你必须消逝。

  Sweet spring, full of sweet days and roses, 美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,

  A box where sweets compacted lie, 如一支芬芳满溢的盒子,

  My music shows ye have your closes, 我的音乐表明你们也有终止,

  And all must die, 万物都得消逝。

  Only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心灵,

  Like season’s timber, never gives; 犹如干燥备用的木料,永不走样;

  But though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬,

  Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。

  第七篇:The country Maid and Her Milk Can

  村姑和牛奶罐

  A country maid was walking along with a can of milk upon her head, when she fell into the following train of reflections.” The money for which I shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred, These eggs, allowing for what may prove addle, and what may be destroyed by vermin, will produce at least two hundred and fifty chickens. The chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear; so that by the New Year I cannot fail of having money enough to purchase a new gown. Green-let me consider-yes, green becomes my complexion best. And green it shall be, in this dress I will go to the fair, where all young fellows will strive to have me for a partner; but no-I shall refuse every one of them, and with a disdainful toss turn from them."

  Transported with this idea, she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind, when down came the can of milk! And all her imaginary happiness vanished in a moment.

  一个村姑头上顶着一罐牛奶在路上行走。走着走着,她的脑子里浮现出一连串的幻想:“我卖了这罐牛奶后,用这笔钱买鸡蛋,这样我有的鸡蛋可以增加到300 个。用这300 个鸡蛋孵小鸡,这就算有坏的、生虫的,至少也能孵出250 只小鸡。等小鸡长大后,正好能赶上卖个好市价;那么到了新年,我就能有钱买一件新晚装。买一件绿色的——让我好好想想——对,绿色与我的肤色最相衬。我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。

  她想得得意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来!她幻想的一切幸福瞬间破灭了。

  第八篇:The Rainy Day

  雨天

  Henry Wadsworth Longfellow 亨利.沃兹渥斯.朗费罗

  The day is cold, and dark, and dreary;

  It rains, and the wind is never weary;

  The vine still clings to the moldering wall,

  But at every gust the dead leaves fall,

  And the day is dark and dreary.

  My life is cold and dark and dreary;

  It rains and the wind is never weary;

  My though still cling to the moldering past,

  But the hopes of youth fall thick in the blast,

  And the days are dark and dreary.

  Be still, sad heart! And cease repining;

  Behind the clouds is the sun still shining;

  Thy fate is the common fate of all,

  Into each life some rain must fall,

  Some days must be dark and dreary.

  天冷、阴暗、沉闷;

  下着雨,风也刮个不停;

  藤还攀附着颓垣残壁,

  每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,

  天真是阴暗而沉闷。

  我的生活寒冷、阴郁、沉闷;

  下着雨,风也刮个不停;

  我的思想还纠缠着消逝的往事,

  大风里,我的青春希望相继熄灭,

  天真是阴暗而沉闷。

  安静吧,忧伤的心!别再悔恨;

  乌云后面太阳依然辉煌灿烂;

  你命运和大家的一样,

  每个人一生都得逢上阴雨,

  有些日子必然阴暗而沉闷。

英文短篇美文朗读 篇23

  For Love of Children 给孩子爱

  This slender volume opens with the story of Beniah, an infant rescued by sanitation workers from the stack of garbage in which he had been left to die. Without ever losing sight of Beniah and the too many other deserted children, the author, Sharon Emecz, tells the story of the two homes for abandoned children, Happy Life Kasarani and Happy Life Juja Farm, organized in the area of Nairobi, Kenya.

  Developed more than a decade ago by two indomitable couples, Sharon and Jim Powell from Delaware in the USA, and Faith and Peter Kamau from Nairobi, the two settings provide the physical and emotional comforts that would otherwise have been denied the 102 abandoned children now living there, as well as having nurtured the many more who have found adoptive homes. More than that even, the two homes have literally saved the lives of all those children.

  The book provides detail of the structure and functioning of The Happy Life homes allowing for an appreciation of their organization (as well as a pattern for their replication), and provides as well brief portraits of some of the children saved, of those adults who have opted to share a part of their lives with them whether through work or volunteering, and the adoptive parents who have pledged to share their homes and their love with the children who have become their own. Ms. Emecz gives the reader a real sense of the spiritual journey she has undergone in traveling from London to Nairobi, a journey she and her husband, Steve, now make at least annually.

  英文短篇美文朗读2

  What I have Lived for 我为何而生

  Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

  I have sought love, first, because it brings ecstasy---ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what---at last---I have found.

  With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.

  Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always it brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

  This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

  Clear Your Mental Space 保持心灵整洁

  Think about the last time you felt a negative emotion---like stress, anger, or frustration. What was going through your mind as you were going through that negativity? Was your mind cluttered with thoughts? Or was it paralyzed, unable to think?

  The next time you find yourself in the middle of a very stressful time, or you feel angry or frustrated, stop. Yes, that’s right, stop. Whatever you’re doing, stop and sit for one minute. While you’re sitting there, completely immerse yourself in the negative emotion.

  Allow that emotion to consume you. Allow yourself one minute to truly feel that emotion. Don’t cheat yourself here. Take the entire minute---but only one minute---to do nothing else but feel that emotion.

  When the minute is over, ask yourself, “Am I wiling to keep holding on to this negative emotion as I go through the rest of the day?”

  Once you’ve allowed yourself to be totally immersed in the emotion and really fell it, you will be surprised to find that the emotion clears rather quickly.

  If you feel you need to hold on to the emotion for a little longer, that is OK. Allow yourself another minute to feel the emotion.

  When you feel you’ve had enough of the emotion, ask yourself if you’re willing to carry that negativity with you for the rest of the day. If not, take a deep breath. As you exhale, release all that negativity with your breath.

  This exercise seems simple---almost too simple. But, it is very effective. By allowing that negative emotion the space to be truly felt, you are dealing with the emotion rather than stuffing it down and trying not to feel it. You are actually taking away the power of the emotion by giving it the space and attention it needs. When you immerse yourself in the emotion, and realize that it is only emotion, it loses its control. You can clear your head and proceed with your task.

  Try it. Next time you’re in the middle of a negative emotion, give yourself the space to feel the emotion and see what happens. Keep a piece of paper with you that says the following:

  Stop. Immerse for one minute. Do I want to keep this negativity? Breath deep, exhale, release. Move on!

  This will remind you of the steps to the process. Remember; take the time you need to really immerse yourself in the emotion. Then, when you feel you’ve felt it enough, release it---really let go of it. You will be surprised at how quickly you can move on from a negative situation and get to what you really want to do!

  英文短篇美文朗读3

  母亲永远成不父亲

  A Unique Job

  A father's job is unique.

  If parents had job descriptions mine would read: organize bills, playmates, laundry, meals, laundry, carpool1, laundry, snacks, outings and shopping, and laundry.

  The only thing on my husband's description would be the word “fun” written in big red letters along the top. Although he is a selfless caregiver and provider, our children think of him more as a combination of a jungle gym2 and bozo3 and clown.

  Our parenting styles compliment each other. His style is a nonstop adventure where no one has to worry about washing their hands, eating vegetables, or getting cavities4. My style is similar to Mussolini5. I'm too busy worrying to be fun. Besides, every time I try, I am constantly outdone by my husband.

  I bought my children bubble gum flavored toothpaste and I taught them how to brush their teeth in tiny circles so they wouldn't get cavities. They thought it was neat until my husband taught them how to rinse6 by spitting out water between their two front teeth like a fountain.

  I took the children on a walk in the woods and, after two hours, I managed to corral7 a slow ladybug8 into my son's insect cage. I was “cool” until their father came home, spent two minutes in the backyard, and captured a beetle the size of a Chihuahua9.

  I try to tell myself I am a good parent even if my husband does things I can't do. I can make sure my children are safe, warm, and dry. I'll stand in line for five hours so the children can see Santa at the mall ?? or be first in line to see the latest Disney movie. But I can't wire the VCR1 so my children can watch their favorite video.

  I can carry my children in my arms when they are tired, tuck them into bed, and kiss them goodnight. But I can't flip them upside down so they can walk on the ceiling or prop them on my shoulders so they can see the moths flying inside of the light fixture2.

  I can take them to doctor appointments, scout meetings, or field trips to the aquarium3, but I'll never go into the wilderness, skewer4 a worm on a hook, reel in5 a fish, and cook it over an open flame on a piece of tin foil6.

  I'll even sit in the first row of every Little League game and cheer until my throat is sore and my tonsils7 are raw8, but I'll never teach my son how to hit a home run9 or slide into first base10.

  As a mother I can do a lot of things for my children, but no matter how hard I try ?? I can never be their father.

  英文短篇美文朗读4

  一粒沙子

  William Blake/威廉.布莱克

  To see a world in a grain of sand,

  And a heaven in a wild fllower,

  Hold infinity in the palm of your hand,

  And eternity in an hour.

  从一粒沙子看到一个世界,

  从一朵野花看到一个,

  把握在你手心里就是无,

  也就消融于一个时辰。

  英文短篇美文朗读5

  Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗

  However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man’s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.

  不论你生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有时候,倒是看似最穷。爱找缺点人就是到里也能找到缺点。你要生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、、光荣时候。夕阳反射在济贫院窗上,像身在富户人窗上一样光亮;在那门前,积同在早春融化。我只看到,一个从容人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快思想。城镇中穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用不正当手段来对付生活,他们是毫不超脱,毋宁是不体面。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新花样,无论是新或新衣服,来麻烦你自己。找旧,回到那里去。万物不变,是我们在变。你衣服可以卖掉,但要保留你思想。

  英文短篇美文朗读6

  The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁,辉煌,

  That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻,

  The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言祷告,

  The dreams of love and truth; 让我们着爱与真理;

  The longing after something’s lost, 在后为之感到,

  The spirit’s yearning cry, 使深切地呼喊着,

  The striving after better hopes- 为更美好而着-

  These things can never die. 这些美好不会消逝。

  The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助手,

  A brother in his need, 在你弟兄需要时候,

  A kindly word in grief’s dark hour 恸、困难时候,一句亲切话

  That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友;

  The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,

  When justice threatens nigh, 在审判临近时候,

  The sorrow of a contrite heart- 懊悔心有一种--

  These things shall never die. 这些美好不会消逝。

  Let nothing pass for every hand 在人间传递温

  Must find some work to do ; 尽你所能地去做;

  Lose not a chance to waken love- 别错失去唤醒爱良机-----

  Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;

  So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你那道光芒

  Beam on thee from on high. 就不会消失。

  And angel voices say to thee---你将听到声音在说-----

  These things shall never die. 这些美好不会消逝。

英文短篇励志美文 篇24

  你无法改变那些必然发生的事情,它们终会发生。你要做的就是期望它们发生,甚至在发生前就把它们看作已经发生的事实,那么你就不会那么恼怒了。

  你不会表现过分。你会很合适的做出回应。你可以和当事人谈谈他们的行为,平心静气的'请求他们考虑一下你的感受…你不会过于情绪化以至于把事情搞得更加复杂。

  你会微笑,思考,“这是我所期望发生的。杯子早就摔碎了。我可以接受。”

  你的内心会很安静。我的朋友们,这是一个多么受欢迎的小惊喜啊。

  How many times have you gotten upset because someone wasn’t doing their job, because your child isn’t behaving, because your partner or friend isn’t living up to his or her end of the bargain?

  How many times have you been irritated when someone doesn’t do things the way you’re used to? Or when you’ve planned something carefully and things didn’t go as you’d hoped?

  This kind of anger and irritation happens to all of us — it’s part of the human experience.

  One thing that irritates me is when people talk during a movie. Or cut me off in traffic. Or don’t wash their dishes after eating. Actually, I have a lot of these little annoyances — don’t we all?

  And it isn’t always easy to find peace when you’ve become upset or irritated.

  Let me let you in on a little secret to finding peace of mind: see the glass as already broken.

  See, the cause of our stress, anger and irritation is that things don’t go the way we like, the way we expect them to. Think of how many times this has been true for you.

  And so the solution is simple: expect things to go wrong, expect things to be different than we hoped or planned, expect the unexpected to happen. And accept it.

  One quick example: on our recent trip to Japan, I told my kids to expect things to go wrong — they always do on a trip. I told them, “See it as part of the adventure.”

  And this worked like a charm. When we inevitably took the wrong train on a foreign-language subway system, or when it rained on the day we went to Disney Sea, or when we took three trains and walked 10 blocks only to find the National Children’s Castle closed on Mondays … they said, “It’s part of the adventure!” And it was all OK — we didn’t get too bothered.

  So when the nice glass you bought inevitably falls and breaks, someday, you might get upset. But not if you see the glass as already broken, from the day you get it. You know it’ll break someday, so from the beginning, see it as already broken. Be a time-traveler, or someone with time-traveling vision, and see the future of this glass, from this moment until it inevitably breaks.

  And when it breaks, you won’t be upset or sad — because it was already broken, from the day you got it. And you’ll realize that every moment you have with it is precious.

  Expect your child to mess up — all children do. And don’t get so upset when they mess up, when they don’t do what they’re “supposed” to do … because they’re supposed to mess up.

  Expect your partner to be less than perfect.

  Expect your friend to not show up sometimes.

  Expect things to go not according to plan.

  Expect people to be rude sometimes.

  Expect coworkers not to come through sometimes.

  Expect roommates not to wash their dishes or pick up their clothes, sometimes.

  Expect the glass to break.

  And accept it.

  You won’t change these inevitable facts — they will happen, eventually. And if you expect it to happen — even see it as already happening, before it happens — you won’t get so upset.

  You won’t overreact. You’ll respond appropriately, but not overreact. You can talk to the person about their behavior, and ask them kindly to consider your feelings when they do this … but you won’t get overly emotional and blow things out of proportion.

  You’ll smile, and think, “I expected that to happen. The glass was already broken. And I accept that.”

  You’ll have peace of mind. And that, my friends, is a welcome surprise.

【英文短篇美文】相关文章:

情感美文短篇(26篇)07-09

名家美文短篇(6篇)07-09

英语短篇美文(15篇)07-10

短篇励志美文(23篇)07-10

短篇美文(30篇)07-10

英文短篇励志美文(7篇)07-11

英文美文短篇(24篇)07-12