作文

共享单车英语作文

时间:08月18日 网络精选 作文 我要投稿

共享单车英语作文(13篇)

  你是否曾经因为共享单车的便利而感到惊喜?那么,你是否想过如何用英语表达你对共享单车的看法呢?今天,我将为大家带来几篇关于共享单车英语作文的范文文档,希望能激发你的阅读兴趣,并从中获取一些有用的学习材料。让我们一起探索共享单车带给我们的便利,同时也提升我们的英语表达能力。让我们一起努力,共同学习,共同进步!

共享单车的高考英语作文 篇1

  About three decades ago, China was known as the “Bicycle Kingdom”. But the two-wheeled mode (方式) of transport’s popularity began to fade, with many bikes soon replaced by their fuel-powered competitors.

  But recent months have seen a revival (复兴) of the humble (普通的) bike across China, with an increasing number of people choosing cycling instead of driving to schools, to workplaces or to do

  sightseeing. The introduction of bike-sharing schemes, pioneered by start-ups (新兴公司) like Ofo and Mobike, has brought the trend to a new level.

  According to data compiled (编制) by iResearch Consulting Group, the first week of this year saw 5.85 million active users of Mobike while Ofo had 1.4 million active users.

  People can unlock the shared bikes by simply using their smartphone. The bikes are equipped with GPS and can be left anywhere in public for the next user. They’re popular among many Chinese people as they provide an effective solution to the “last mile” problem, which refers to the final leg of a person’s journey.

  “In places where the subway doesn’t extend (延伸到), where it’s difficult to change from one kind of transport to another, it’s so easy to get where you want to go with Mobike,” Hu Hong, 29, told AFP. She pedals (骑自行车) to her Shanghai real-estate (房地产) job.

  However, the schemes have also led to problems such as illegal parking, vandalism (故意破坏) and theft.

  Last month, two nurses in Beijing were placed under administrative detention (行政拘留) for five days for putting locks on two shared bikes.

  And in December, a man who stole a shared bike was sentenced to a 3-month detention with a 3-month probation (缓刑期), and fined 1,000 yuan by the Shanghai Minhang People’s Court.

  “Bike-sharing is a greener method of transportation and provides a user-friendly experience,” said Liu Xiaoming, vice-minister of transport. “But it’s a combination of online and offline business. Operators are usually strong in online services, but lack offline business experience, which causes problems.”

  In fact, these problems are also shared by bike-sharing schemes abroad. Launched in 2007, Vélib is a large-scale public bike sharing system in Paris. At its early stage of operation, it also suffered from problems of vandalism or theft.

  By Oct 2009, a large number of Vélib’s initial bikes had to be replaced due to vandalism or theft, according to The New York Times. Bikes were found hanging from lampposts (街灯柱) or thrown into the Seine River.

  To deal with these problems, the company came up with the idea of encouraging people to return the bikes to stations by rewarding free time for their next rides.

  Now, Chinese service operators are also trying to address these problems. For example, Mobike sets a 100-point credit score for each user, with points taken in the case of bad behavior. Once a score drops below 80, bike rental is increased to 100 yuan per 30 minutes, up from 0.5-1 yuan.

  【参考翻译】

  大约在30年前,中国被称为“自行车王国”。但随着自行车不久被燃油驱动的汽车所取代,这种双轮交通方式的热度开始衰退。

  但在近几个月中,中国大地上见证了一场普通自行车的复兴,越来越多的人选择骑车上班上学、游览观光,而非驾车出行。而由Ofo、摩拜单车等新兴公司发起的共享单车计划,则将这一趋势带向了一个新高度。

  根据艾瑞咨询集团整理的数据显示,在本年度的第一周中,摩拜单车共有585万活跃用户,而Ofo则有140万。

  仅凭自己的智能手机,人们就能解锁这种共享单车。这些单车都装有全球定位系统,可以被放在公共场合的任何地方,等待下一位用户使用。它们受到了许多中国人的欢迎,因为它们有效地解决了“最后一公里”难题,即个人行程中的最后一段。

  “在地铁线路覆盖不到的地方,很难换乘其他交通,用摩拜单车去你想去的地方就简单多了,”29岁的胡红(音译)在接受法新社采访时表示。在上海从事房地产行业的她都是骑自行车去上班的。

  然而,这一计划也出现了一些问题,如非法停车,故意破坏和偷窃等。

  上个月,北京的两名护士因在共享单车上上锁(占为己有),被处以行政拘留5天。

  而在去年12月,一名男子因偷窃一辆共享单车,被上海闵行人民法院判处拘役3个月,缓刑3个月,并处罚金人民币一千元。

  “共享单车是种更加绿色的出行方式,并且为用户提供了一种友好的体验,”交通部副部长刘小明表示。“但是这是一种线上和线下商业的结合。经营者的线上业务能力很强,但缺乏线下业务经验,导致了问题产生。”

  事实上,这些问题在国外的共享单车体系中也同样存在。创建于2007年的Vélib是一个位于巴黎的大型公共单车共享系统。在其初期的运营中,它也曾遭遇故意损毁及偷窃等问题。

  据《纽约时报》报道,截至2009年10月,由于故意损毁和偷窃问题,大量初期的Vélib自行车不得不被置换。这些自行车曾被发现挂在街灯柱上,或是被扔进了塞纳河中。

  为了处理这些问题,该公司想到一个办法:鼓励人们将自行车归还至站点,并在他们下次使用时奖励免费用车时间。

  现在,中国的服务经营者们也开始尝试去解决这些问题。举个例子,摩拜单车为每个用户设定了100分的信用值,行为不当将会被扣分。当信用值降到80分以下时,自行车租赁费用将会从每30分钟0.5-1元上涨到100元。

共享单车的英语作文 篇2

  共享单车这一出行方式正风靡全国大江南北。虽然这一出行方式环保又方便,但也引发了一系列问题。

  about three decades ago, china was known as the “bicycle kingdom”. but the two-wheeled mode (方式) of transport’s popularity began to fade, with many bikes soon replaced by their fuel-powered competitors.

  大约30年前,中国被称为“自行车王国”。但随着自行车被燃油驱动的汽车所取代,这种双轮交通方式的热度也开始衰退。

  but recent months have seen a revival (复兴) of the humble (普通的) bike across china, with an increasing number of people choosing cycling instead of driving to schools, to workplaces or to do sightseeing. the introduction of bike-sharing schemes, pioneered by start-ups (新兴公司) like ofo and mobike, has brought the trend to a new level.

  但近几个月,中国大地上见证了一场普通自行车的复兴,越来越多的人选择骑车上班上学、游览观光,而非驾车出行。而由ofo、摩拜单车等新兴公司发起的共享单车计划,则将这一趋势带向了一个新高度。

  according to data compiled (编制) by iresearch consulting group, the first week of this year saw 5.85 million active users of mobike while ofo had 1.4 million active users.

  根据艾瑞咨询集团整理的数据显示,在本年度的第一周中,摩拜单车共有585万活跃用户,而ofo则有140万。

  people can unlock the shared bikes by simply using their smartphone. the bikes are equipped with gps and can be left anywhere in public for the next user. they’re popular among many chinese people as they provide an effective solution to the “last mile” problem, which refers to the final leg of a person’s journey.

  仅凭自己的智能手机,人们就能解锁这种共享单车。这些单车都装有全球定位系统,可以被放在公共场合的任何地方,等待下一位用户使用。它们受到了许多中国人的欢迎,因为它们有效地解决了“最后一公里”难题,即个人行程中的最后一段。

  “in places where the subway doesn’t extend (延伸到), where it’s difficult to change from one kind of transport to another, it’s so easy to get where you want to go with mobike,” hu hong, 29, told afp. she pedals (骑自行车) to her shanghai real-estate (房地产) job.

  “在地铁线路覆盖不到的地方,很难换乘其他交通,用摩拜单车去你想去的地方就简单多了,”29岁的胡红(音译)在接受法新社采访时表示。在上海从事房地产行业的她都是骑自行车去上班的。

  however, the schemes have also led to problems such as illegal parking, vandalism (故意破坏) and theft.

  然而,这一计划也出现了一些问题,如非法停车,故意破坏和偷窃等。

  last month, two nurses in beijing were placed under administrative detention (行政拘留) for five days for putting locks on two shared bikes.

  上个月,北京的两名护士因在共享单车上上锁(占为己有),被行政拘留5天。

  and in december, a man who stole a shared bike was sentenced to a 3-month detention with a 3-month probation (缓刑期), and fined 1,000 yuan by the shanghai minhang people’s court.

  而在去年12月,一名男子因偷窃一辆共享单车,被上海闵行人民法院判处拘役3个月,缓刑3个月,并处罚金人民币一千元。

  “bike-sharing is a greener method of transportation and provides a user-friendly experience,” said liu xiaoming, vice-minister of transport. “but it’s a combination of online and offline business. operators are usually strong in online services, but lack offline business experience, which causes problems.”

  “共享单车是种更加绿色的出行方式,并且为用户提供了一种友好的体验,”交通部副部长刘小明表示。“但是这是一种线上和线下商业的结合。经营者的线上业务能力很强,但缺乏线下业务经验,导致了问题产生。”

  in fact, these problems are also shared by bike-sharing schemes abroad. launched in 2007, vélib is a large-scale public bike sharing system in paris. at its early stage of operation, it also suffered from problems of vandalism or theft.

  事实上,这些问题在国外的共享单车体系中也同样存在。创建于2007年的vélib是一个位于巴黎的大型公共单车共享系统。在其初期的运营中,它也曾遭遇故意损毁及偷窃等问题。

  by oct 2009, a large number of vélib’s initial bikes had to be replaced due to vandalism or theft, according to the new york times. bikes were found hanging from lampposts (街灯柱) or thrown into the seine river.

  据《纽约时报》报道,截至2009年10月,由于故意损毁和偷窃问题,大量初期的vélib自行车不得不被置换。这些自行车曾被发现挂在街灯柱上,或是被扔进塞纳河中。

  to deal with these problems, the company came up with the idea of encouraging people to return the bikes to stations by rewarding free time for their next rides.

  为了处理这些问题,该公司想到一个办法:鼓励人们将自行车归还至站点,并在他们下次使用时奖励免费用车时间。

  now, chinese service operators are also trying to address these problems. for example, mobike sets a 100-point credit score for each user, with points taken in the case of bad behavior. once a score drops below 80, bike rental is increased to 100 yuan per 30 minutes, up from 0.5-1 yuan.

  现在,中国的服务经营者们也开始尝试去解决这些问题。举个例子,摩拜单车为每个用户设定了100分的信用值,行为不当将会被扣分。当信用值降到80分以下,自行车租赁费用将会从每30分钟0.5-1元上涨到100元。

共享单车英语作文 篇3

  City streets around the country have seen an explosion of the colourful bikes that users can rent on demand with a smartphone app and then park wherever they choose.

  Companies such as Ofo and Mobike, with their rival fleets of bumblebee yellow and fluorescent orange bikes, have been locked in a cut-throat battle for customers.

  China’s mobile bicycle-sharing platforms have seen their bikes sabotaged in many cities, as their expansion across the country runs into local resistance.

  Ofo-brand sharing bicycles in Xiamen, East China’s Fujian Province, a city popular with tourists, have been sabotaged, with the QR codes used to unlock the bikes being defaced or locals attaching their own locks to the bikes, the local West Strait Morning Post reported on Sunday.

  【参考译文】

  全国各地五颜六色的自行车呈爆发式增长,用户使用智能手机应用程序即可租用这些自行车,也可停在任何想停的地方。

  为了争夺客户,拥有黄蜂黄色自行车车队的Ofo和拥有荧橙色自行车车队的摩拜单车等公司陷入了激烈的竞争。

  中国多家共享单车平台在全国扩张过程中都遇到了地方上的阻力,在许多城市里共享单车都遭到了破坏。

  据《海峡早报》周日报道称,著名旅游城市厦门许多共享单车都遭到了破坏,单车上用于开锁的二维码遭到了污损,其他一些人还用自己的锁把单车锁起来。


共享单车英语作文 篇4

  (一)

  假定你是红星中学初三学生李华。你的美国朋友Jim在给你的邮件中提到他对中国新近出现的一种共享单车“mobike”很感兴趣,并请你做个简要介绍。请你给Jim回信,内容包括:

  1。 这种单车的使用方法(如:APP查看车辆、扫码开锁等);

  2。 这种单车的优势;

  3。 你对这种单车的看法。

  注意:1。 词数不少于80;

  2。 开头和结尾已给出,不计入总词数。

  提示词:智能手机 smartphone, 二维码 the QR code

  参考范文

  Dear Jim,

  I’m writing to tell you more about the new form of sharing bike mobike mentioned in your latest letter。

  It’s very convenient to use if you have a smartphone。 What you do is to find a nearest mobike through the APP, scan the QR code on the bike, and enjoy your trip。

  Compared to other forms of sharing bike, the greatest advantage of mobike is that you can easily find one and never worry about where to park it。 It is becoming a new trend as a means of transportation, which relieves the traffic pressure and does good to the environment as well。

  Hope to ride a mobike with you in China。

Yours,

Li Hua

  (二)

  最近很多大城市都投放了共享单车(shared bikes),比如摩拜单车(Mobike)、Ofo共享单车等。由于它们方便停放,骑车也能起到锻炼身体的.作用,作为代步工具很受大家欢迎。但是,各地也出现了很多毁车现象,比如刮掉车上的二维码(QR code)、上私锁等。

  你对这种现象怎么看?你对共享单车公司有什么建议吗?写一篇符合逻辑的英语短文,80词左右。

  参考词汇:bike—sharing companies 共享单车公司,Mobike 和Ofo 是两家共享单车公司,convenience 方便,register登记

    参考范文

  The shared bikes like Mobike and Ofo bring great convenience to people。 You needn’t lock them by simply using your smart phone。 They can take you where the subway and bus don’t go。 And they can be left anywhere in public for the next user。

  However, bad things happen。 Some people damage the QR code on the bike, or use their own lock, which causes trouble to other users。

  In my opinion, it’s difficult to turn these people’s ideas in a short time。 Therefore, bike—sharing companies like Mobike and Ofo need to do something。 For example, those who damage the bike should pay for their actions。 Also, because people use their real name to register as a user, it’s a good way to connect to one’spersonal credit。

  In the end, what I want to say is to take good care of public services。

  (三)

  共享单车(bicycle sharing)已成为时下最热的话题之一,请你就这一话题写一篇短文。内容须包括三方面:1。 共享单车蓬勃发展,成为社会热潮;2。 共享单车带来便利,但也存在问题;3。 我对解决问题的建议。

  参考范文

  Bicycle Sharing

  With the development of technology, bicycle sharing comes into people's lives。 It becomes more and more popular and much news reported it。 At the same time, we should see that there are some problemscaused by bicycle sharing。

  On one side, bicycle sharing makes it very convenient of people traveling。 You can find a bicycle anywhere at any time when you want to go out for a cycling, and the price of one trip is very low。 It can save time for people。 On the other side, its management is not perfect。 Even kids can open the lock and ride the bicycle, there is no doubt that such behavior is very dangerous。 What's more, many people deliberately break it, like throw it to the river or destroy the code above it。

  In my opinion, we should take a developing view about bicycle sharing。 It is obviously helpful to human beings as a high—tech product。 The government should introduce relevant provisions to regulate this market to avoid its disadvantages。

  高阶范文(较难)

  My Views on Bicycle—sharing

  Presently, in big cities like Shanghai and Guangzhou, bicycle—sharing system has become increasingly popular。 A large number of shared bikes can be found and rented at a low price。 Moreover, you can park the bike almost anywhere you like。 Urban transportation has thus been made much more convenient and even revolutionized。

  However, along with its rapid development, bicycle—sharing system also brings some problems, including random parking, vandalism and possession of shared bikes, etc。

  To solve these problems, there are some measures for the authorities to take。 Firstly, the government could implement more strict laws and rules to regulate the operation and management of bicycle—sharing system。Secondly, the public should raise their awareness of using shared bike reasonably。 Lastly, urban transportation system should be upgraded and improved to accommodate automobiles, bikes and pedestrians。

  To conclude, a sensible attitude should be held toward bicycle—sharing program。 With effective andefficient measures taken, and efforts made by those involved, it can be expected that bicycle—sharing system will play a contributive and constructive role in urban public transportation。

共享单车英语作文 篇5

  bicycle—sharing /sharing bike /shared bikes

  共享单车

  bicycle /bike /cycle

  自行车

  ride a bicycle /take a ride /cycle

  骑自行车

  park

  停车

  Bluegogo

  小蓝单车

  Ofo bicycle

  小黄车

  Mobike

  摩拜单车

  APP

  应用程序(全称为application)

  scan the QR code

  扫描二维码

  unlock the smart lock

  解开智能锁

  timer

  计时器

  user

  用户

  smartphone

  智能手机

  keep fit

  健身

  environmental protection/ environment friendly/ help the environment

  环保的

  In full swing

  如火如荼

  brightly coloured

  色彩鲜艳

  The combination of technology, creativity and market forces

  科技、创意、市场力量的结合

  has changed the image of the city

  改变了城市形象

  curb carbon dioxide emissions

  减少二氧化碳排放

  reduce road congestion

  减少道路拥堵的.情况

  random parking

  随机停车

  illegal parking

  乱停乱放

  bicycle damage

  车辆损坏

  traffic violation

  违章

  social mind

  公德心

  quality

  素质

以共享单车为话题的高考英语作文 篇6

  目前,在上海和广州这样的大城市,自行车共享系统已成为越来越受欢迎。大量的共享自行车可以找到并出租,价格低廉,而且你可以把自行车停放在你喜欢的任何地方。城市交通因此变得更加便利,甚至革命化。

  然而,随着自行车交通的'迅速发展,自行车共用系统也带来了一些问题,如乱停车、故意毁坏公物、共用自行车等。

  为了解决这些问题,当局采取了一些措施。首先,政府可以执行更严格的法律法规,规范自行车共用系统的运营和管理。第二,公众应该提高合理使用共用自行车的意识。最后,城市交通系统应升级改造,以适应汽车、自行车和行人。

  最后,应该对自行车共享计划采取明智的态度。以有效地采取措施,通过人的努力,可以预期的是,自行车共享系统将在城市公共交通中发挥积极和建设性作用。

以共享单车为话题的英语作文 篇7

  about three decades ago, china was known as the “bicycle kingdom”. but the two-wheeled mode (方式) of transport’s popularity began to fade, with many bikes soon replaced by their fuel-powered competitors.

  大约在30年前,中国被称为“自行车王国”。但随着自行车不久被燃油驱动的汽车所取代,这种双轮交通方式的热度开始衰退。

  but recent months have seen a revival (复兴) of the humble (普通的) bike across china, with an increasing number of people choosing cycling instead of driving to schools, to workplaces or to do

  sightseeing. the introduction of bike-sharing schemes, pioneered by start-ups (新兴公司) like ofo and mobike, has brought the trend to a new level.

  但在近几个月中,中国大地上见证了一场普通自行车的复兴,越来越多的人选择骑车上班上学、游览观光,而非驾车出行。而由ofo、摩拜单车等新兴公司发起的共享单车计划,则将这一趋势带向了一个新高度。

  according to data compiled (编制) by iresearch consulting group, the first week of this year saw 5.85 million active users of mobike while ofo had 1.4 million active users.

  根据艾瑞咨询集团整理的数据显示,在本年度的第一周中,摩拜单车共有585万活跃用户,而ofo则有140万。

  people can unlock the shared bikes by simply using their smartphone. the bikes are equipped with gps and can be left anywhere in public for the next user. they’re popular among many chinese people as they provide an effective solution to the “last mile” problem, which refers to the final leg of a person’s journey.

  仅凭自己的智能手机,人们就能解锁这种共享单车。这些单车都装有全球定位系统,可以被放在公共场合的任何地方,等待下一位用户使用。它们受到了许多中国人的欢迎,因为它们有效地解决了“最后一公里”难题,即个人行程中的最后一段。

  “in places where the subway doesn’t extend (延伸到), where it’s difficult to change from one kind of transport to another, it’s so easy to get where you want to go with mobike,” hu hong, 29, told afp. she pedals (骑自行车) to her shanghai real-estate (房地产) job.

  “在地铁线路覆盖不到的地方,很难换乘其他交通,用摩拜单车去你想去的地方就简单多了,”29岁的胡红(音译)在接受法新社采访时表示。在上海从事房地产行业的她都是骑自行车去上班的。

  however, the schemes have also led to problems such as illegal parking, vandalism (故意破坏) and theft.

  然而,这一计划也出现了一些问题,如非法停车,故意破坏和偷窃等。

  last month, two nurses in beijing were placed under administrative detention (行政拘留) for five days for putting locks on two shared bikes.

  上个月,北京的两名护士因在共享单车上上锁(占为己有),被处以行政拘留5天。

  and in december, a man who stole a shared bike was sentenced to a 3-month detention with a 3-month probation (缓刑期), and fined 1,000 yuan by the shanghai minhang people’s court.

  而在去年12月,一名男子因偷窃一辆共享单车,被上海闵行人民法院判处拘役3个月,缓刑3个月,并处罚金人民币一千元。

  “bike-sharing is a greener method of transportation and provides a user-friendly experience,” said liu xiaoming, vice-minister of transport. “but it’s a combination of online and offline business. operators are usually strong in online services, but lack offline business experience, which causes problems.”

  “共享单车是种更加绿色的出行方式,并且为用户提供了一种友好的体验,”交通部副部长刘小明表示。“但是这是一种线上和线下商业的结合。经营者的线上业务能力很强,但缺乏线下业务经验,导致了问题产生。”

  in fact, these problems are also shared by bike-sharing schemes abroad. launched in 2007, vélib is a large-scale public bike sharing system in paris. at its early stage of operation, it also suffered from problems of vandalism or theft.

  事实上,这些问题在国外的共享单车体系中也同样存在。创建于2007年的vélib是一个位于巴黎的大型公共单车共享系统。在其初期的运营中,它也曾遭遇故意损毁及偷窃等问题。

  by oct 2009, a large number of vélib’s initial bikes had to be replaced due to vandalism or theft, according to the new york times. bikes were found hanging from lampposts (街灯柱) or thrown into the seine river.

  据《纽约时报》报道,截至2009年10月,由于故意损毁和偷窃问题,大量初期的vélib自行车不得不被置换。这些自行车曾被发现挂在街灯柱上,或是被扔进了塞纳河中。

  to deal with these problems, the company came up with the idea of encouraging people to return the bikes to stations by rewarding free time for their next rides.

  为了处理这些问题,该公司想到一个办法:鼓励人们将自行车归还至站点,并在他们下次使用时奖励免费用车时间。

  now, chinese service operators are also trying to address these problems. for example, mobike sets a 100-point credit score for each user, with points taken in the case of bad behavior. once a score drops below 80, bike rental is increased to 100 yuan per 30 minutes, up from 0.5-1 yuan.

  现在,中国的服务经营者们也开始尝试去解决这些问题。举个例子,摩拜单车为每个用户设定了100分的信用值,行为不当将会被扣分。当信用值降到80分以下时,自行车租赁费用将会从每30分钟0.5-1元上涨到100元。

共享单车的高考英语作文 篇8

  大约在30年前,中国被称为“自行车王国”。但随着自行车不久被燃油驱动的汽车所取代,这种双轮交通方式的热度开始衰退。

  但在近几个月中,中国大地上见证了一场普通自行车的复兴,越来越多的人选择骑车上班上学、游览观光,而非驾车出行。而由ofo、摩拜单车等新兴公司发起的共享单车计划,则将这一趋势带向了一个新高度。

  根据艾瑞咨询集团整理的数据显示,在本年度的第一周中,摩拜单车共有585万活跃用户,而ofo则有140万。

  仅凭自己的智能手机,人们就能解锁这种共享单车。这些单车都装有全球定位系统,可以被放在公共场合的任何地方,等待下一位用户使用。它们受到了许多中国人的欢迎,因为它们有效地解决了“最后一公里”难题,即个人行程中的最后一段。

  “在地铁线路覆盖不到的地方,很难换乘其他交通,用摩拜单车去你想去的地方就简单多了,”29岁的胡红(音译)在接受法新社采访时表示。在上海从事房地产行业的她都是骑自行车去上班的。

  然而,这一计划也出现了一些问题,如非法停车,故意破坏和偷窃等。

  上个月,北京的两名护士因在共享单车上上锁(占为己有),被处以行政拘留5天。

  而在去年12月,一名男子因偷窃一辆共享单车,被上海闵行人民法院判处拘役3个月,缓刑3个月,并处罚金人民币一千元。

  “共享单车是种更加绿色的出行方式,并且为用户提供了一种友好的体验,”交通部副部长刘小明表示。“但是这是一种线上和线下商业的结合。经营者的线上业务能力很强,但缺乏线下业务经验,导致了问题产生。”

  事实上,这些问题在国外的共享单车体系中也同样存在。创建于2007年的vélib是一个位于巴黎的大型公共单车共享系统。在其初期的运营中,它也曾遭遇故意损毁及偷窃等问题。

  据《纽约时报》报道,截至2009年10月,由于故意损毁和偷窃问题,大量初期的vélib自行车不得不被置换。这些自行车曾被发现挂在街灯柱上,或是被扔进了塞纳河中。

  为了处理这些问题,该公司想到一个办法:鼓励人们将自行车归还至站点,并在他们下次使用时奖励免费用车时间。

  现在,中国的服务经营者们也开始尝试去解决这些问题。举个例子,摩拜单车为每个用户设定了100分的信用值,行为不当将会被扣分。当信用值降到80分以下时,自行车租赁费用将会从每30分钟0.5-1元上涨到100元。

素质的英语作文共享单车 篇9

  周六山东济南当地警方在其新浪官微上表示写,该市一名男子而且弄干净摩拜单车平台10多辆自行车而被拘,其原而且是这些停靠在路旁与单车阻挡了他与报刊亭。

  新华社周六报道写,在湖北武汉,一家5a级景区与保安将多辆摩拜单车扔到了沟里。

  东湖景区在周五一份声明中表示写,摩拜单车给游客时间等了生生不断,但是却“表示了景区与管理”。该景区保安队长于周五被辞退,并受伤赔偿摩拜单车与损失。

  摩拜单车方面表示写,他们将结合指定与停车位,并结合专人帮助公众了解如何停这些共享单车。

  据《海峡早报》周日报道写,著名旅游城市厦门许多共享单车且遭到了弄干净,单车上用于开锁与二维码遭到了污损,其他一些人还用自己与锁把单车锁起来。

  据新华社周六报道,为了更好地规范城市自行车共用市场,厦门市园林局发布了自行车停放指南。

高考热点英语作文共享单车 篇10

  大约在30年前,中国被称为“自行车王国”。但随着自行车不久被燃油驱动的汽车所取代,这种双轮交通方式的热度开始衰退。

  但在近几个月中,中国大地上见证了一场普通自行车的复兴,越来越多的人选择骑车上班上学、游览观光,而非驾车出行。而由ofo、摩拜单车等新兴公司发起的共享单车计划,则将这一趋势带向了一个新高度。

  根据艾瑞咨询集团整理的数据显示,在本年度的第一周中,摩拜单车共有585万活跃用户,而ofo则有140万。

  仅凭自己的智能手机,人们就能解锁这种共享单车。这些单车都装有全球定位系统,可以被放在公共场合的任何地方,等待下一位用户使用。它们受到了许多中国人的欢迎,因为它们有效地解决了“最后一公里”难题,即个人行程中的最后一段。

  “在地铁线路覆盖不到的地方,很难换乘其他交通,用摩拜单车去你想去的地方就简单多了,”29岁的胡红(音译)在接受法新社采访时表示。在上海从事房地产行业的她都是骑自行车去上班的。

  然而,这一计划也出现了一些问题,如非法停车,故意破坏和偷窃等。

  上个月,北京的两名护士因在共享单车上上锁(占为己有),被处以行政拘留5天。

  而在去年12月,一名男子因偷窃一辆共享单车,被上海闵行人民法院判处拘役3个月,缓刑3个月,并处罚金人民币一千元。

  “共享单车是种更加绿色的出行方式,并且为用户提供了一种友好的体验,”交通部副部长刘小明表示。“但是这是一种线上和线下商业的结合。经营者的线上业务能力很强,但缺乏线下业务经验,导致了问题产生。”

  事实上,这些问题在国外的共享单车体系中也同样存在。创建于2007年的vélib是一个位于巴黎的大型公共单车共享系统。在其初期的运营中,它也曾遭遇故意损毁及偷窃等问题。

  据《纽约时报》报道,截至2009年10月,由于故意损毁和偷窃问题,大量初期的vélib自行车不得不被置换。这些自行车曾被发现挂在街灯柱上,或是被扔进了塞纳河中。

  为了处理这些问题,该公司想到一个办法:鼓励人们将自行车归还至站点,并在他们下次使用时奖励免费用车时间。

  现在,中国的服务经营者们也开始尝试去解决这些问题。举个例子,摩拜单车为每个用户设定了100分的信用值,行为不当将会被扣分。当信用值降到80分以下时,自行车租赁费用将会从每30分钟0.5-1元上涨到100元。

共享单车的利与弊英语作文 篇11

  The shared bikes like Mobike and Ofo bring great convenience to people.You needn’t lock them by simply using your smart phone.They can take you where the subway and bus don’t go.And they can be left anywhere in public for the next user.

  However,bad things happen.Some people damage the QR code on the bike,or use their own lock,which causes trouble to other users.

  In my opinion,it’s difficult to turn these people’s ideas in a short time.Therefore,bike-sharing companies like Mobike and Ofo need to do something.For example,those who damage the bike should pay for their actions.Also,because people use their real name to register as a user,it’s a good way to connect to one’s personal credit.

  In the end,what I want to say is to take good care of public services.

  共享自行车像MOBIKE的偿还给人们带来很大的方便。你不需要根据简单地使用智能手机来锁定它们。他们能够带你去地铁和公共汽车不去的.地区。他们能够在公共场所为下一个用户留下。

  然而,坏事总会发生。有些人在自行车上损坏QR码,或者使用自身的锁,这给别的用户造成麻烦。

  在我看来,很难在短时间内改变这些人的想法。所以,自行车共享公司像MOBIKE的偿还需要做些什么。比如,那些损坏自行车的人应该为他们的行为付出代价。除此之外,由于人们使用实名注册用户,这是连接个人信用的好办法。

  比较后,我想说的是好好照顾公共服务。

共享单车的利与弊英语作文 篇12

  My Views on Bicycle-sharing

  Presently, in big cities like Shanghai and Guangzhou, bicycle-sharing system has become increasinglypopular. A large number of shared bikes can be found and rented at a low price. Moreover, you can park the bike almost anywhere you like. Urban transportation has thus been made much more convenient and even revolutionized.

  However, along withits rapid development, bicycle-sharing system also brings some problems, including random parking, vandalism and possession of shared bikes, etc.

  To solve these problems, there are some measures forthe authorities to take. Firstly, the government could implement more strict laws and rules to regulatethe operation and management of bicycle-sharing system.Secondly, the public should raise their awarenessof using shared bike reasonably. Lastly, urban transportation system should be upgraded and improved to accommodate automobiles, bikes and pedestrians.

  To conclude, a sensible attitude should be held toward bicycle-sharing program. With effective and efficient measures taken, and efforts made by those involved, it can be expected that bicycle-sharing system will play a contributive and constructive role in urban public transportation.

  【参考译文】

  我对自行车共享的看法

  目前,在上海和广州这样的大城市,自行车共享系统已经越来越普及。大量的共享自行车可以找到并出租低廉的价格。此外,你可以把自行车停放在你喜欢的任何地方。城市交通因此变得更加便利,甚至革命化。

  然而,随着它的快速发展,自行车共享系统也带来了一些问题,包括乱停车、破坏和共享自行车的占有,等等。

  为了解决这些问题,当局采取了一些措施。首先,政府可以实施更严格的法律和规则来规范自行车共享系统的操作和管理。其次,市民应合理使用共享自行车提高他们的意识。最后,城市交通系统应升级改造,以适应汽车、自行车和行人。

  最后,应该对自行车共享计划采取明智的'态度。通过采取有效、有效的措施和相关人员的努力,可以预期自行车共享系统将在城市公共交通中发挥积极的建设性作用。

共享单车的利与弊英语作文 篇13

  With the development of technology, bicycle sharing comes into peoples lives. It becomes more and more popular and much news reported it. At the same time, we should see that there are some problems caused by bicycle sharing.

  On one side, bicycle sharing makes it very convenient of people traveling. You can find a bicycle anywhere at any time when you want to go out for a cycling, and the price of one trip is very low. It can save time for people.

  On the other side, its management is not perfect. Even kids can open the lock and ride the bicycle, there is no doubt that such behavior is very dangerous. Whats more, many people deliberately break it, like throw it to the river or destroy the code above it.

  In my opinion, we should take a developing view about bicycle sharing. It is obviously helpful to human beings as a high-tech product. The government should introduce relevant provisions to regulate this market to avoid its disadvantages.

  【参考译文】

  随着科技的发展,自行车共享进入人们的生活。它变得越来越流行,许多新闻报道。同时,我们应该看到,自行车共享带来的一些问题。

  一方面,自行车共享使人们出行非常方便。当你想出去骑自行车的时候,任何时候你可以在任何地方找到一辆自行车,一次旅行的价格很低。它可以节省时间的'人。

  另一方面,其管理还不完善。连孩子都能打开锁和骑自行车,毫无疑问,这样的行为是非常危险的。更重要的是,许多人故意打破它,像扔到河或摧毁上面的代码。

  在我看来,我们应该采取一个发展的观点,自行车共享。这显然对人类作为高科技产品很有帮助。政府应该出台相关规定来规范这一市场,以避免其弊端。

【共享单车英语作文】相关文章:

共享生活作文(30篇)08-04

【荐】骑单车作文24篇08-05

我学会了骑单车作文(12篇)08-09

共享温暖作文28篇(荐)08-14

共享单车作文(30篇)08-16

共享改变生活作文(19篇)08-16

共享单车高考作文(11篇)08-17